USD 0,0000
EUR 0,0000
USD/EUR 0,00
ALTIN 000,00
BİST 0.000
Yaşam

Çocukken anne babalarıyla yazışma ihdas etmek düşüncesince öğrendikleri 'işaret dili' meslekleri oldu

Anne ve babaları işitmeyen Lütfiye Beyza Çelik ile Feryal Çanga, çocukken öğrendikleri işaret dili ile haber bültenlerini sema engelliler düşüncesince çeviri ediyor.

Çocukken anne babalarıyla yazışma ihdas etmek düşüncesince öğrendikleri 'işaret dili' meslekleri oldu
25-09-2021 12:07
Ankara

Lütfiye Beyza Çelik ile Feryal Çanga, işitmeyen anne babalarıyla yazışma kurabilmek düşüncesince çocukken öğrendikleri işaret dili ile haber bültenlerini sem engelliler düşüncesince çevirme ediyor.

Anadolu Ajansında (AA) Türk işaret dili tercümanı bulunan Çelik ve Çanga, işaret dilini öğrenme süreçlerini ve bu mesleği seçilmiş nedenlerini AA muhabirine anlattı.

Çelik, işitmeyen asıl ve babanın evladı bulunduğu düşüncesince Türk işaret dilinin asıl dili kabil bulunduğunu belirterek, "Türkçeden geçmiş Türk işaret dilini öğreniyoruz zira kelimesiz müşterek dünyanın içre doğuyoruz. Bu gidişat hayatımızı da aşırı etkiliyor." dedi.

Çocukken anne babası ile yazışma kurarken nice sıkıntı yaşadığını özetleyen Çelik, "Bizler alışılagelen bebek ve bebeklere gereğince az buçuk elan çetin müşterek yaşama başlıyoruz. Çocukken asıl ve babanız size söyleyeceği kelimeyi işaret dili ile gösterecek fakat o kelimeleri anlayabilmeniz düşüncesince geçmiş belli müşterek hoşnutluk ulaşmanız gerekiyor. Onun düşüncesince bizim kabil asıl ve babası sağır bulunan bireylerin birlikte gerçekli işiten, mütekellim müşterek büyüğün olması gerekiyor. Bu insan anneanne, babaanne, ata olabilir. Konuşan kişinin, çocuğa asıl ve babanın sağır bulunduğunu anlatması gerekiyor. Çocuk elan sonraları o büyüğün verdiği destekle bu yaşama alışmaya başlıyor." niteleyerek konuştu

Çelik, bu sürecin bebek düşüncesince oluşturduğu zorluğa dikkati çekerek, "Bu süreçte çocukta baş karışıklığı oluyor. Çünkü müşterek tarafta anneanne, ata konuşabiliyor fakat öbür tarafta asıl ve ata konuşamıyor. Ben kendimden biliyorum, ya konuşmuyorsunuz ya herhangi müşterek daim işaret dili konuşuyorsunuz ve ya konuşup işaret dilini kullanmıyorsunuz." ifadesini kullandı.

Bu süreçte eğitimin önemine işaret fail Çelik, "Türk işaret dilinin küçüklere öğretilmesine müteveccih müşterek gurur bulunmadığı düşüncesince genel anlamda fasile içre giderek öğreniliyor. Bir çocuğun kendini anlatım etmeye başladığı yaşlarda hepimiz de en azından asliye gereksinimlerimizi işaretlerle asıl ve babamıza söylemeye çalışıyoruz." dedi.

"İşaret dilinin önemi akıbet yıllarda elan aşırı anlaşıldı"

Çelik, işaret dilinin akıbet senelerde yaygınlaşmaya başladığını belirterek şöyleki bitmeme etti:

"İnsanlar lüzum devre içi lüzum örgün eğitimlerle işaret dili öğrenebiliyor. Türk işaret dili bire müşterek tek ecnebi dil gibi, öğrenmesi meşakkatli, himmet talip ve derinliğine müşterek süreç. Bizler elbette ki az buçuk elan avantajlıyız, bu dili bellemek talip öbür insanlara göre. Çünkü yaşantımızda bulunduğu düşüncesince tığ onlara gereğince aşırı müşterek tomar kılgı yapıyoruz. Son senelerde Türk işaret dili aşırı revaçta. Artık yaşamımızın herhangi müşterek yerinde, kurumlarda, televizyonlarda, ajansta işaret diline rastlayabiliyoruz. Her süreçte işaret diline gerekseme oluyor. Bu konudaki farkındalık akıbet senelerde arttığı düşüncesince işaret dilinin herhangi müşterek bölgede olması gerektiği akıbet yıllarda elan aşırı anlaşıldı."

Çelik, Türk işaret dili eğitimlerinin anaokulundan itibaren verilmesinin yararlı olacağını planladığı söyleyerek, "Bazı anaokullarında yetişek veriliyor fakat kusursuz anlamıyla müşterek ayrıntılar oluşmuş değil. Anaokulundan, ilkokuldan itibaren küçüklere en azından selektif öğüt namına verilirse farkındalık ve ya müşterek dil öğrenme açısından yararlı olabilir. Kurumlarda da işaret dili eğitimleri yaygınlaştırılabilir." değerlendirmesinde bulundu.

"Anne ve babamın yaşamına değinmek düşüncesince bu mesleği seçtim"

Feryal Çanga da anası ve babası işitmediği düşüncesince işaret dili tercümanı olmayı seçtiğini belirterek, "Anne ve babamın yaşamına değinmek düşüncesince bu mesleği seçtim. Çünkü onların birlikte olacak, onlara kez gösterecek birilerinin olması gerekiyordu. Ben kendimi annemin ve babamın hesabına koyduğumda onların nice mevzuda fire kaldığını gördüm ve nice etap atmaya başladım." niteleyerek konuştu.

Haber bültenlerinin ve öbür programların işaret diliyle çevirme edilmesinin işitmeyenler düşüncesince önemini vurgulayan Çanga, "Haberlerde ekranın ast tarafında tercüman arkadaşlarımız bulunuyor. Onların çevirilerinden aşırı memnunlar. Çünkü olup bitenleri herhangi müşterek güneş izlem edebiliyorlar. Biz sağırların yaşamına değinmek düşüncesince buradayız ve herhangi müşterek devir onların birlikte olmaya bitmeme edeceğiz." dedi.

Çanga, sağırların gittikleri yerlerde çıkarlarını anlatmada meşakkat yaşadığına dikkati çekerek kurumlarda işaret dili tercümanı bulunmasının öneminin altını çizdi.

SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ?
ÇOK OKUNANLAR
KÖŞE YAZARLARI TÜMÜ
ANKET TÜMÜ
ARŞİV ARAMA
E-GAZETE TÜMÜ
PUAN DURUMU TÜMÜ
TAKIMOPuanAV.
1Galatasaray38102+66
2Fenerbahçe3899+68
3Trabzonspor3867+19
4Başakşehir FK3861+14
5Kasımpaşa3856-3
6Beşiktaş3856+5
7Sivasspor3854-7
8Alanyaspor3852+3
9Çaykur Rizespor3850-10
10Antalyaspor3849-5
11Gaziantep FK3844-7
12Adana Demirspor3844-7
13Samsunspor3843-10
14Kayserispor3842-13
15Hatayspor3841-7
16Konyaspor3841-13
17MKE Ankaragücü3840-6
18Fatih Karagümrük3840-3
19Pendikspor3837-31
20İstanbulspor3816-53
GÜNÜN KARİKATÜRÜ TÜMÜ